【講次】 0085 (2019/01/21 ~ 01/23)
【科判】 道前基礎
【主題】 〈皈敬頌〉論前皈敬
【廣論段落】 P1-L6 如極難量勝者教……我禮龍猛無著足
在《大唐大慈恩寺三藏法師傳》裡邊就有這樣的記載:東土重視《般若》,在前代雖然也曾翻譯過,但是不夠完備,所以大家就祈請玄奘大師是不是可以重新翻譯呢?
因為《般若經》的部頭很大,那個時候大師在長安的事務非常多,很繁忙吧!玄奘大師就擔心人命無常,很難完成這樣的翻譯呀!於是他就向唐高宗——那個時候是唐高宗了——請求:「能否到玉華寺翻譯呢?」居然得到了唐高宗的允許。玉華寺應該是沒有那麼多人,可能相對地清淨,比較能容易完成這樣的譯著。 [00′49″]
所以在顯慶四年冬季的十月,大師就帶領著譯經的大德和弟子們,從長安一同出發前往了玉華寺。他在顯慶五年春天正月一日那一天,大師開始翻譯《大般若經》。
《大般若經》的梵本共有二十萬頌,經文非常地廣博、非常非常廣。所以一同翻譯的這些弟子們面對二十萬頌的翻譯,大家就有一些想法,想要請求大師可不可以刪減或者省略經文,甚至多次請求大師刪減、省略經文。 [01′34″]
這個時候,玄奘大師也動了這樣的心念,想要隨順大眾的想法,比如說像前輩譯師鳩摩羅什大師翻譯的《摩訶般若波羅蜜經》那樣,他就是刪除了比較繁複的經文。大師動了這樣的念頭之後,發生什麼事了呢?大家可以想一想。
結果玄奘大師晚上就作惡夢了,非常非常恐怖的惡夢,夢見自己身處凶險的地方,還有夢到猛獸來抓他......等等這些夢,然後被惡夢嚇到流汗、顫抖,才從夢中很不容易地脫離、醒過來。 [02′19″]
當時醒過來之後,就感到非常地驚慌恐懼,他驚慌恐懼的應該是考慮到譯經的一個方式問題。所以他就告訴大家:「還是要依照原典廣泛地翻譯,不刪!什麼都不刪了!」當大師把這件事告訴大家,把譯場怎麼譯《般若經》的這個原則楷定下來之後,當晚大師又作夢了。
惡夢都消失了,然後就夢見諸佛菩薩眉間放光,照在自己的身上,心裡感到非常地歡喜和舒適。然後看到自己手裡拿著花、燈,供養著無量諸佛;又夢見自己登上了法座,為大眾說法,被很多人圍繞、讚嘆、恭敬;還夢見有人供養珍貴的水果,這都是在傳記裡面記載的。
這是一個非常吉祥、很喜悅的夢嘛,大師他也覺得非常非常地歡喜,所以那時候徹底地決定不能再刪減《大般若經》,完全遵照梵本翻譯。 [03′26″]
在《大般若經》初分中有〈嚴淨佛土品〉,在〈嚴淨佛土品〉說到:菩薩摩訶薩眾為了《般若波羅蜜多》,運用神通、願力,盛滿大千世界的上妙珍寶、諸妙香花、百味飲食、衣服音樂、隨意所生的五塵妙境種種供養,莊嚴說法的處所。這是在經典裡講的。說那些菩薩摩訶薩,都是大菩薩喔!他們為了供養《般若波羅蜜多經》,運用神通、願力,三千大千世界像一個容器一樣,裝滿了上妙珍寶。你可以想我們在地球上有多少珍寶?經典上這樣講,其實我們可以照著這個觀想去供養的。
那是要多少種珍寶呢?你可以數數你看過的珍寶,不要看到珍寶的時候只想把它買來,或者只想擁有它。要想一想眼睛看到的珍寶也是可以供養的,比如說供養《般若》,供養所有的佛菩薩。 [04′31″]
還有什麼呢?諸妙香花,比如說花海,不同顏色、不同形狀、各種香味的一片花的海洋;然後百味飲食,不知道大家是不是能想到百味飲食?就是很多種。全部是非常盛大的一個供養;
還有衣服,大家去買衣服的時候,其實這是可以供養的,以前聽師父講過,比如說你去逛街的時候,或者去其它地方的時候,不要只是想:「這個衣服我適不適合穿?」可以唸嗡啊吽、可以供養的,因為這是我們眼所見的,是可以供養的;還有音樂,聽到音樂別只是沈醉在音樂裡邊,也可以供養佛菩薩。所以隨意所生的五塵妙境的種種供養,都是莊嚴說法的處所。 [05′20″]
當時在玉華寺翻譯的時候,有一個玉華寺的寺主慧德法師,還有一位譯師叫嘉尚法師,發生了很奇怪的事情,他倆居然作了同樣的夢。其實這種事情在世界上是很不多見的,兩個人能夠同樣作一個夢,是很稀有的事情!
兩位法師那天晚上都夢見了玉華寺,那個寺裡邊突然好像變得很廣、很大,非常非常地清淨,也是像經中講的被各種美妙的飾品莊嚴,充滿幢帳、寶輿、花幡,還有伎樂,各式各樣的供品;又看到很多很多僧眾絡繹不絕,手裡拿著華蓋、幢幡,還有各式的供品,一起來供養《大般若經》。他們作夢的時候,夢到這樣的一個供養法會。 [06′20″]
而且,寺院裡的道路,還有寺院所有的牆壁,都鋪上美麗的錦緞,這是很難想像的,在夢裡怎麼設計得這麼美!而且寺裡地上所有的地面,都布滿了非常非常美妙的花,眾人都步行其上。
到了譯經院就更加地勝妙了,幾乎就像經典裡記載的那麼美、那麼莊嚴,完全被眾寶所莊嚴的譯經院。而且兩個人哦!他們都聽到了譯經院裡有三間法堂有人在講法,而且夢見玄奘大師他就在中堂說法,兩位法師都夢到這樣的景象。可能兩位都從夢裡醒來的時候大概是很高興吧,居然兩位法師一起去拜見大師!
我想那個場景是怎樣呢?哇!兩個弟子一起來找到老師,分別啟白他們作的夢,居然兩個人的夢是一樣的。當時玄奘大師說:「現在正翻譯到〈嚴淨佛土品〉,諸菩薩一定會供養的,你們看到之後是否相信了呢?」 [07′36″]
當時長在殿旁邊的雙柰樹,那個樹也很奇特,它居然在不該開花的時候開花了,而且還是一再地開花。每一朵花都開出了六片花瓣,紅白相間,非常地鮮艷、非常地茂盛,讓人一看就是:哇!太喜歡了!雙柰樹老是開花、老是開花,好像一直獻供的感覺,所以當時可能大眾也非常非常歡喜吧!大家就圍過去很高興地議論,都說:「啊!這是《般若》再度弘揚的徵兆,花開六瓣,應該代表六種波羅蜜多吧!」 [08′26″]
出現了種種的祥瑞、徵兆,但是玄奘大師在翻譯《般若經》的時候,應該還是非常辛苦的,因為太過浩瀚,而且不能刪減,決定不能刪減,所以翻譯的工作一定是非常非常繁重的。在翻譯《大般若經》那個時候,其實玄奘大師自己也非常擔心譯不完,害怕無常到來,所以他就告訴僧眾說:「我今年都六十五歲了,一定會死在玉華寺。而《大般若經》它是非常大部的,我非常非常害怕會翻譯不完,希望人人都能勤奮懇切,不要怕辛苦!」
大家可以想像,玄奘大師這樣勸勉大眾,他一定是衝在最前面,一定是最最勤奮懇切,不怕辛苦的,因為他都西行求法經歷那麼多了,譯經的辛苦比之那樣的辛苦可能已經算是沒那麼驚恐了,只是體力的付出可能太過巨大。 [09′34″]
這樣努力到了唐高宗龍朔三年冬天的十月二十三日,終於完成了!一共翻譯出六百卷,稱為《大般若經》。
玄奘大師非常非常地歡喜呀!合掌告訴弟子們說:「這部經典與漢地有緣,我能來到玉華寺,完全是仰賴《般若經》之力!以前我在長安,被許多外緣牽纏著,怎麼可能完成此事呢!現在能夠完成翻譯,一定是得到諸佛菩薩的加持、龍天的擁護啊!這部《大般若經》是鎮國之典、人天大寶,大家應該為此歡喜自慶!」
自那個時候開始,我們漢土就有了六百卷《大般若》了。玄奘大師說這是鎮國之典、人天大寶! [10′40″]
玄奘大師在西元六六三年十月翻譯完《大般若經》,然後弟子們又去請說:「可不可以請翻下一部?」然後繼續翻譯《大寶積經》,剛剛翻譯了開頭幾行,玄奘大師就感覺到自己的氣力不足,於是就停下了譯筆。就在隔年三月,玄奘大師就圓寂了。
所以《大般若經》是玄奘大師在晚年,用所有的生命、嘔心瀝血翻譯出的一個宏篇巨著!所以我們到現在才能夠讀到《大般若經》,然後讀到兩位菩薩詮釋《般若經》的時候,我們才有得依循。 [11′30″]
保存經典、傳承經典,也是歷代高僧的神聖使命。師父常常教誨我們說:「莫將經典容易看!」經典的每一個字、每一個字、每一行,都是譯師們用心血和生命換來的,所以我們豈能不珍惜呀!豈能不恭敬呀!豈能不珍愛執持呢! [12′04″]
- 085 - |
2.為什麼上師要在講大師的故事的中間插入觀想供養的段落呢?又為什麼要講種種瑞兆呢?
3.當您聽到大師終於翻出六百卷《大般若》時是什麼心情?
4.聽到最後您心裡有燃起「保存經典、傳承經典。」的宏願嗎?或者至少生起「珍惜」「恭敬」「珍愛執持」的心嗎?
留言
張貼留言